Pau Rainal – Paraulas lemosinas

Sos titrat : subrevòl de la literatura lemosina d’òc dempuei las originas trusc’anuech. Per iò persentar autrament, son las nòtas de cors de l’Escòla ‘Chabatz d’Entrar de Lion e lu darnier bilhet sus las legidas d’octòbre. Tirat de la persentaci’ : L’Escòla comencet son trabalh a la fin de l’annada 1994, per espandra la coneissença de la…

Évaluez ceci :

‘N’annada desjà, coma un torna-z-i

Un an jà que Nireblog© viret sa ciber-‘gulha dins l’espaci virtuau e que nos fauguet dubrir ‘na tireta chas WordPress©. Oooooóo, migretz pas, i a gaire de chausas que changeten, segur. Escrire un cibercaier dins la linga lemosina es ‘n’assèsa 0. Es ‘na fòrça granda per l’esperit ; lu còrs segrá be. ‘N’annada es enquera…

Évaluez ceci :

« Q » coma « Quartiers perilhós » de la Amandà Biòt

Dins la culhida « Crimis » de l’IEO. Vos deve un grand momint de vertat vertadierament verèia, l’un d’aquilhs que degun pòt ne’n estre fiar, l’un que pòt m’en estre fach la remarca sus las 5 generaci’s d’arribar : lu libre me fuguet ‘chaptat per ‘n’amija que desmenajava d’Orleans a Tolosa*. Fòra Panazô ** que…

Évaluez ceci :

電子辞書 – Denshijisho lemosin

Veiquí la persentacion ne’n esclusivitat mondiala dau prumier denshi jisho lemosin. De’n prumier perquè la referença aus denshijisho – 電子辞書 – daus japonés e non pas aus e-book reader daus francés (►fr), PAD anglés (►en) o b’etot de la liseuse daus quebequés ? Perdequè es mas un ustilh per aprener, que totas las ressorças dau…

Évaluez ceci :

Auèi lu 8, deman lu 9, ‘laidonc ‘n’istòria de bargièra.

Auèi es la jornada internacionala de las femnas (►en), ne’n defòra de las dictaturas religiosas coma la dau vaticanistan per eisemple (d’un autre biais, ilhs se permenan enrobenitejar tota l’annada (emai songesse que las robas son pas màs per las femnas)). Que ‘las ne’n aprofeiten be auèi perquè deman tornat, ‘las sirán nonmàs las pauchas…

Évaluez ceci :

Quasernet de vacanças 2 – lo passatge

Un fum de temps d’aquò. – Aida me a portar tots ‘quilhs vielhs papiers aus borriers. – Qu’es quò queu jornau ? « lu Bouéradour din lu toupi » – Un libre dau Panazô ‘chaptat per ta granda. Pòde pas te iò legir, i a daus accents pertot e ‘quò es pas lo mesma patoes…

Évaluez ceci :

Dins las archivas de la ‘Massada nacionala

Trobat aquí dins las archivas de la ‘Massada nacionala. 16385. — M. Dupuy expose à M. le ministre de l’information que le nouveau directeur de Limoges-Centre-Ouest a cru devoir faire cesser les émissions bi-mensuelles en patois intitulées « Un plé toupi de niorlas  » que diffusait régulièrement depuis plus de dix ans la station régionale…

Évaluez ceci :

Sem ‘n’armada enterrada

Dau temps de la campanha per las euròpeanas, aguí quauques mots emb un amic perqué ‘queu-quí es un pitit pauc tresesma republica de las vetz. Mas coma sem daus barjaires tots dos, ne’n vendrem jamai aus mans, aürosadament. L’autre jorn diset ‘na conaria, e li dissí de chamjat la comunautat incriminada per ‘n’autra per mesurar…

Évaluez ceci :

Lo róbinet

Auei ai entendut sus Paris Inter una convèrsa sus los òmes e las femnas. M’ai sovengut d’una istòria que me contava un vièlh dins mon vilatge. Una vetz, ‘nava au catregerme, lo curé n’eria pas ‘quí, trobava pòrta barrada en clau. Quand ‘ribat un autre gojat, el li ditz : – Si nos fasiam daus…

Évaluez ceci :