Las cliardas per los mòrts

O b’etot « las lanternas daus mòrts » per usar d’un gallicisme. Veiquí ‘na virada de l’article de la ouisquipedia (>fr-lanterne des morts), que, coma ‘quela istòria se passa dins lu nòòòòòòrd dau païs, dau còp, ‘quò deu pas estre d’un grand interest desempui lu temps. Farai pas l’esfòrç de dubrir un compte sus la…

Évaluez ceci :

Un còp de mai, ‘nava obludar

De botar los afars dins las tiretas de l’ordinator me faguet me remembrar de las chausas que jurt’aquí, aviá obludat de ne’n bargassar. La cliarda de Briguelh Ne’n fase pas ‘na malautia de las lanternas, mas, ‘quela ‘quí, de cliarda, l’aviá mancada l’estiu passat. E puei, per ‘na vetz que n’autres am un quauquares que…

Évaluez ceci :

L’istòria passa dins l’òc per l’oïl

Quauques nòtas de la prumièra p’ita permanada de l’annada 2019 mais ma becana, l’eideia eriá de prener un bocin de la Scandiberica mai Jan d’Auvernha. Ce billet se trouve dans une version francophone ici (>fr) ‘Ribar a Esgolesme mai los trens Vau pas tornar contar aquí totas las miserias que sautan dins la vita de…

Évaluez ceci :

Portaments d’aiga e de granit

Los congiers son l’enchaison de far lu toriste, mesma dins un païs conegut, e ò fase ne’n mesma temps que los portaments que son un afar per ma mair. Mai lu temps passat, mauaürosadament, mai d’una vetz, ‘quò vòu dire anar dins los cementeris. Vau pas bargassar aquí sus los afars de la familha, queraque,…

Évaluez ceci :