Y. Lavalade – 20 000 lieux sous la loupe

Apres estre passat rassís dos luòcs dichs mai un fòrt resson occitan, « cropchat » e « essarts » dins lu canton d’Orleans, damandí a un veisin se eu sabiá un quauquaren sus l’origina de ‘quilhs noms. Tant ò dire, los « essarts » son a la broá de la forest domaniala, la rua dau « cropchat » vira dos còps, coma per se ben crochetar sus lu riu « le cens » que se permena per aquí.

Mesfiatz ! De’n prumier, vòle pas far de l’imperialisme lemosin, e, i a beleu ‘na sinhificaci’ ‘catada alhors, de’n second, ai ‘chaptat quel estiu un libreton que parla de l’origina daus noms de luòc e mai-que-tot, de las errors fachas per balhar un sens ad un luòc « estranhament » chafrat. Sens obludar que dins lu mesma cuenh dau canton, i a « la Rochelle » e « Montréal » ; sans botjar de tròp, podem far dau chamin de virar autorn dau buesc.

Adonc, un pitit libre de bon legir, un pauc coma totjorn quante ‘quò se parla d’un libre dau Yves Lavalade.

Emai lu titre parlesse de 20 000 luòc, n’i a pas tant dins lu libre, urosament, que la 60 pajas serian pas estadas de pro. Quauques 600 luòcs passats au colador de las « errors » fachas de passar de la linga occitana a la linga francesa. ‘Tenci’, qu’es ben dich que mai d’una vetz, las errors son pas estadas fachas per meschaëncetat. I a que la linga eriá de las vetz « besilhada » sos l’influença de sa granda cosina, e, lu jorn que quauqu’un passava per notar — classar, ordonar, gialar dins l’encra de la carta — per pauc qu’eu trobesse pas la bona persona… l’error eriá facha.

Los paragrafes son pas grands e mai d’une vetz, qu’es estat escrich per far rire, o sosrire. Ne’n mai d’aquò, i a daus dessenhs dau J-Loís Savignac.

Sabe que son pas aisats de trobar, mas La Clau – Lemosina, i a d’annadas d’aquò, esditava daus libretons, per eisemple « les noms de lieux de St Junien ». La persentaci’ es anciana, segur, mas las informaci’s dedins son d’una granda clartat. Daus libres entau son daus bons utils per comprener los noms de luòcs.

 

O(°!°)O

Podetz escotar lu Lavalada dins lu pòste, chas los dos de Meitat Chen–Meitat Pòrc, aquí dins lu liam (>òc)

 

Publicités

Pòdetz far la linga de palha aquí :

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l'aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.