Ma mair, lu Tupperware© e la linga

Mai l’Alternatiba, lu meschaënt temps, ai pas pres lu temps de vos contar mas vacanças ne’n lemosin. E d’un autre costat, quò vos regarda pas, mas apres mon espicier d’aïer mandin, veiquí ma mair qu’a la mesma comprenason dau monde moderna qu’una aucha a nadau :

« Laissa tot dins mon Tupperware©, te dise qu’eu passa lu micrò-onda.
– Mai v-òc-es, ilhs an 50 ans, que lu micrò-onda eisitava pas !
– Segur, despuei, las an trobadas las ondas e los Tupperwares© d’aqueu temps erián melhor que non pas los d’aüei. Son mesma ‘nats dins la luna. »

Qu’es ma mair, fau pas charchar. ‘Donc, veiquí quauquas linguïsticarias per parlar, entau.

Coma sei apres parlar de ma mair, pòde be parlar un pauc de ma tanta d’Eissiduelh sus V-na qu’atrapet dau mau dins ‘na granja, afe, qu’es una poncha dins un mur qu’atrapet la chamba de la tanta. Coma ‘la nos diguet :

« Seriá estada sola dins ma granja, auriá la mòrt aura »

Ma tanta que conjuga entau « venir » a l’imparfach : « vendja » e non pas « veniá ». Ela-tot, ‘la fai coma son frair, ela conjuga « far » per : ieu fí, fites, eu fit, fitem, fitetz, fiten.

De parlar coma ela, ma mair se metet de parlar mas en « a ». ‘Bitualament, ‘la parla en « e » per los feminins pluraus (per eisemple : la vacha, las vachas {lé vaché}).

‘Queu jorn, ‘la balhet daus : « un sar* » e non pas « un ser », « ‘var* de que paiar » e non pas « ‘ver de que paiar ».

Publicités