Louis-Georges TIN Vs Jacques FORTIN

I a p’uns liams dintra los dos, ai solament envèia de’n parlar.

etero.jpg

A la debuta, ‘viá pres de las nòtas quante legiguí « l’invention de la culture hétérosexuelle » dau LG.Tin (►fr), mas dau temps de chamjar de lotjament las esgarí. E per far pus aisat, balhí, afè me desbarrasí dau libre chas ‘n’amija perquè me plaguet gaire, lu libre pas l’amía. Veiquí quauques repapiadís, quauques repròchis desconhats de ma paubra memòria :

  • Boiradís dintra « troubadour (►it) » « trouvère (►fr) » e « jongleur (►fr) » dins una nocion pus pròpche dau sègle dietz-e-nòu que la daus escrivans coma Henri-Irénée Marrou (►fr) o Michel Zink (►fr).
  • Lu pitit nom de la linga usada per la gent es jamai balhat, entau, lu boiradís dau prumier punt deviá escrire ne’n « roman (►qb)» beleu ? Estonament i a ‘n’autra linga que lu francés dedins ‘queu libre, ‘la es mesma revirada, ‘quò es lu vielh françois ! Marchatz comprener.
  • I a solament dos trobadors de nomats, e subretot pas lurs tèxtes (me songe, mas lu remembre de ma memòria trantalha, que Guilhem IX (►en) e Richard Cur de Lion (►fr) ilhs-tot son presents mas nonmàs coma regents). Dins un libre que parla d’amor cortès, ‘quò me sembla un pauc fòrt estranh.
  • Los contre-tèxtes daus trobadors son pas balhats, nimai nomats, pas mai que lu tèxte lesbian de Bieris de Roman (►òc). Ne’n mai d’aquò, me sembla qu’una sola femna, Marie de France (►fr), es nomada,  ‘laidonc, las trobaritz, podetz ‘nats las quere alhors.

Entau far es aisat per farjar ‘na teoria ilustrativa de las soás nevrosas (aviá nòtar ‘quò dins l’avant-dire dau seu libre mas coma mas nòtas son perdudas a jamai… Segur que lu ‘niver de las criticas gaias pòt se trobar completament desboitonat per aquò, n’i a p’unas dobtanças ‘quí dessus :p ) subretot quante la gent de l’atge-mejan ‘vian pas consciença d’estre gai o b’etot etero-sessuau°. Per iò dire tot emb-d-una :

Es fòrça aisat de trobar de la doçor a l’eiriçon quante l’atz espelonat.

Vos perpause ‘laidonc de pausar lu libre de l’universitari après se mandarinisar, libre juste bon a se far s’esbaudir ‘quauques badacuòus e s’esjacinar las doas pomaterras bulhidas, mai francilhonas¹, dau grun de mòudre (►fr), lu laissar ‘quí per ‘na fòla dins sos arias, ‘na fòla de Marselha², J.Fortin.

gai.jpg

Lu libre « l’homosexualité est elle soluble dans le conformisme ? » parla daus gais, afè daus LGBTTTEQ³ sus un mòde interogatiu.

  • La prumièra partida, aquela que traça un istoric dau « bandissament per sodomia » es pas la mai bona. D’autres escrigueten la mesma chausa dins daus libres melhors, mas ‘la troba sa plaça dins un libreton de sintèsa. La seconda part desbuta quante fuguet inventat lu mòt « omosessuau » d’aicí nòstra epoca. Segur, aquí maitot d’autres fiten lu mesma trabalh mas beleu gairement jamai sens plaçar los perpaus dins un contèxte de classa*. Aquò chamja tot.
  • Lu Fortin, ancian LCR, noveu NPA (►fr), se fai critique daus gais que clapaten de las mans quante Mitterrand fuguet regent (1981) mas que còp-sec se torneten daus biais de l’economia de merchat per captar ‘na clientèla d’arribar (1983).
  • Eu es fòrça critique maitot dau mitan associatiu que « prenguet la plaça » mai d’una vetz daus vertadiers trabalhors dins lu sector de la santat o dau sociau ; subretot quante los politiques decideten de barrar « economicament » tau o tau sector e que las associacions se trobeten ‘quí per iò far per qua’iment ren. Eu critica pas per condamnar, ‘tencion !
  • Sus lu coble maitot, sas interogacions son dubertas, aquò chamja dau marteu associatiu emparisianat, tant dire LGBT-musica01101-chamisèta Ralf-Lauren©.

Nòtas :
° ‘quelas fòrmas d’anacronisme son mai-que-mai presentas dins las oistitipedias, tan  l’occitana ente la gent son mai d’una vetz « occitan » sens iò voler, tan dins la gaia ente mai-d’uns reis, emperors, dictators, artistes son « gai » sens iò saber, emai la nocion moderna dau mòt riscariá de lur estre estrangièra, ilhs que fugueten brutlats-torturats-confessats coma sodomites, res mai.

¹ « francilhon » per la gent de mon canton, lu mai gente dau monde, egau « franchiman » per l’occitanitat de la tiala.

² solament per lu situar sus la carta dau Monde, perquè « À Marseille, on est pas des PD, công! ».

³ LGBTTTEQ = Lesbian, Gai, Bi, Trangenre, Transessuau, Transidentitarís, Eterò-sessuau, apres se pausar de las Questions ; manca ‘quí los consomators de caschiers per lu mau de testa.

* ‘quilhs eisemples son pas balhats dins lu libre :

Cambacères (►fr) que son chafre eriá « tanta Urlurette », faguet que los celibateris poguèssem estre elegit coma desputat, çò qu’eriá bandit avant. Puèis eu òstet, obludet, enterinet coma fau dire « la supression de la repression de l’omosessualitat entra grandas personas » dins lu Còdi Napoleon mas fuguet un daus initiators dau caier de contraròtle per los obriers.

– avant de dire « sens papier » la gent usavan daus mòts « trabalhors clandestins », sabe pas me, mas me semble que lu trabalhor es pas estat obludat per ren.

(‘)_(‘)
( ^_^ )
O      O
(« )_(« )