Per ne’n ‘chabar emb l’omosessualitat

Dau temps dau boiradis dintra servors chas Nireblog, ai reçaugut mos devers, ai ‘gut dau temps per los far. Màs, viguí maitot qu’aviá obludat de copiar quauques « bilhets » sus de las chausas e d’autras. Adonc un bilhet « vielh » sus l’omosexualitat – omosessualitat – omossessualitat…Queu bilhet es ‘na liura revirada d’un tèxte trobat sus lo oèb ( homoedu.gota-de-cafe-tombada-dins-lo-tren-e-sei-tròp-banturle-per-‘nar-charchar )(0)

Avantdire : altersexuau es lo terme per definir lo grop de personas que la sexualitat es desparriera que exclusivament eterosexuau. Ortosexuau es lo terme per dire de las personas obnubiladas per la norma dins lo sèxe. Quilhs dos termes son estats farjas per los « pensors » de la sessualitat, acceptats per los francofones dau Quebèc, de la Belgica, los dau quai Conti ne’n son d’achaptar quauques servietas per las tombadas d’aiga non vogudas. Quilhs termes per prendre la plaça de : gai, lesbiena, bisessuau, eteronorma (1).

Los neologismes se son imposats perque lo mot omosessualitat es reductor de tròp per de la gent. Ne’n mai d’aquò la dicotomia omò / eterò es una invencion normopata. Segur, qu’erá un progrès dins un temps, mas mai d’un sègle aprep, poriam passar davant las doas invencions (eterosexualitat e omosexualitat). Lo mot gai es pas pro universau per beucòp, lo sigla LGBT(T)(Q) es pas aisat de retenir per los non-iniçiats (2). Botar un « s » finau a omosexualitats per balhar l’imatge de la pluralitat ten pas compta daus trans-xxy. Queer es just bon per l’elita universitari (3). I a ben ‘gut lo plasent transpedegoinas inventat per Madama H d’omosexualitat e borgesia, mas quo es risent de tròp per beucòp.

Lionel Labosse, utilisator de l’alter/ortosexualitat voliá tornar politisar la movença gai e boirar las nocions d’eteròs & d’omòs, chamjar l’escart tolerat de l’un per la norma, chamjar per l’oposicion bona per tots a la normapatia.
Per ‘nar au pus cort, faliá tornar dire l’incompatibilitat dintra las religions monoteistes e la libertat sexuela (4).
Lo PACS es ‘n’inovacion perqu’amassava quai’ment tot lo monde dins ‘na mesma fòrma contractuela, grand saut dins l’esperit de la tolerança. per ‘na vetz, los eteròs avian lo benefiça d’una inovacion omò (fòra la moda = umor gai 🙂 ).

Lo mot fuguet farjat de pensar a la creacion dau mot altermondialiste, au pretz d’una remisa ne’n causa de l’efemera antimondialisme. Lo mot altersexualitat s’es presentat coma un’evidença, coma lo mot ortosexualitat ; quo es mens colhon que l’omò– (latin) e l’eterò– (grèc, sens jugar sus los mots…) per definir ‘na –sexualitat.

Quo es clar aura, i aurá daus trans (daus gais, de las lesbienas…) ortosexuaus e daus eteròs altersexuaus. Lo Labosse a realisat de las recharchas sus queu mot noveu e l’a trobat usat au Quebèc dès 2003 e dins un quasernet belga (quasernet contra las discriminacions). Quo es de creire que mesma emb los utils de comunicacion d’auèi, un fossat ben estanche existe dintra los françés e la cosinitat (5).
Au Canadà, i a tanben lo terme alosexuau mas queu mot es tant mau bastit coma omosexuau (un element grèc e ‘n’autre latin).

Altersexuau es donc ‘quí coma un biais per « s’apropriar l’estigmate », un pauc coma « queer ». D’un mesma còp, lo mot omòfobia pòt èsser revira per altersessòfobia (= la paur d’una sexualitat « autra » o de las personnas qu’an pas la mesma sexualitat). Queu concept es reversible, adonc altersessòfobia es bon per desinhar los gais que passan lor vita dins ‘na comunautat sens voler veire d’eteròs (6).

Setz ‘ribats jusca a ‘quí, puta vierja, quò tomba mau perqué ai perdut la fin d’aqueu texte fondator de la novela pensada occitana, segur. Si queu bilhet se trobava obludat, m’es ‘vís que i aviá de las rasons e de las bonas.

Mas quò m’enleva pas un chause de la testa : aviá ja escrich un bilhet sus los occitans e la CIA, l’autre jorn me sei un pauc esmalit sus los occitans e lo complòt e pode pas obludar lo film de queu tipe d’extrema dreita.
Tot quò per dire que lo cafe qu’a aigat ma fuelha dins lo tren es un cafe negre, vos fau un dessenh per interpretar lo signe ? Negre, occitan, illuminati, regenter lo monde… Vos balhe las prumièras letras : Oba..
E ben, m’es avís que lo tipe, lo que filma la flor de chamin illumabesonha dins Tolosa, a pas ‘chabat de chiar dins sas malinas.

Nòtas :
(0) homoedu e altersexualitat son dos sitis ressorças

(1) eteronorma (e sos derivats : eterofaschisme, eteroflic, eteronormalitat… utilisats dins las annadas 1970 per las feministas e las folas furiosas) erá devengut fòrça pejoratiu per los eteros. Eran tots botar dins la mesma biaça.
Un coble de lesbienas (e solament ne’n coble) es considerat coma de l’ortosexualitat.
Un coble d’eteròs que de temps en temps fai un melangisme per lo galicisme, un boiradis de còrs. Un dròlle e ‘na dròlla dins ‘na meijon (e dins lo liech maitot) per lo logier mas de las vetz, s’en va bichar dins ‘n’autre nis o que, çai e lai juga emd los gatges sexuaus de la veisina… bon, avetz compres, quela gent son alter.
Quela definicion es subretòt pas ‘quí per jutjar la vita a dos dins la fidelitat coma ‘na marrida chausa.

(2) Lesbian Gay Bi Trans (Transexual and Trangender) (Questionning him/herself about the evil (of course) sexuality). Los McQuartistes de la pensada gai son per lo siglatge LGBT.

(3) Queer es un chafre negatiu per los PD tornat contra los agressors. Auèi queer es lo mot american per nostres chivaliers de la rampetta.

(4) me le sei fach explicar, comprene pas lo dialect daus professorpensors.

(5) … Ce document a été réalisé en compilant des travaux canadiens, suisses, flamands, mais pas de français. CQFD. Malgré les moyens de communications modernes, quel fossé étonnamment étanche persiste à nous séparer de nos cousins belges et canadiens francophones ! Ou alors, le Français serait-il incapable de jouir avec sa propre langue ? …
Me auriá solament escrich : perqué voler tornar inventar la podra quante la gent saban tirar emb un canon.
D’autant mai que los gais altersexuaus, per los mescladis, son pas los darriers

(6) i a e pas que dins París. I a ben daus occitans que vòlan pas veire los francés e daus francés…

Bonus :

Le Prince : Nous ferons ce qui est interdit
Peau d’âne : Nous irons ensemble à la buvette
Le Prince : Nous fumerons la pipe en cachette
Peau d’âne : Nous nous gaverons de pâtisseries
Le Prince et Peau d’âne : Mais qu’allons nous faire de tous ces plaisirs ? Il y en a tant sur Terre…

Publicités